В тур на танке?

Восток России – привлекательный для туристов регион? Пока, к сожалению, не очень, но в скором времени грядут и там большие перемены. Ситуация уже меняется. Об этом беседа с заместителем руководителя Федерального агентства по туризму РФ Николаем Королевым, который знает предмет не только по справкам госстатистики и докладам с мест: он много лет отработал в Забайкалье, посетил разные уголки Дальнего Востока, включая Хабаровский край, конечно. Оттуда мы и начнем разговор.

— Интересная новость, Николай Вадимович! В Хабаровском крае развивают промышленный туризм. Вот губернатор Шпорт высказался за проведение массовых экскурсий на авиационном заводе в Комсомольске-на-Амуре, где производятся военные и гражданские самолеты. «Уверен, что при правильном подходе, такой вид туризма будет востребован», — заявил глава региона. В Ростуризме с этим согласны?

— Мы заинтересованы во всех видах туризма, в том числе и промышленного. Туризм, как известно, разный бывает: молодежный, детский, аграрный туризм, военный туризм…

— Даже военный есть?

— Ну, к примеру, на танках катают желающих, да. Кстати, в Хабаровске, как я помню, были такие туры: сажали на танки, можно было с ветерком проехаться вдоль Амура.

— Вдоль российско-китайской границы?

— (Смеется). Что касается промышленного туризма, безусловно, этот сегмент рынка может быть достаточно интересен. Мы ведь живем в мире высоких технологий, и наверняка найдутся люди, готовые приехать в Комсомольск, чтобы посмотреть, как он там собирается — самолет. Хотя, конечно, промышленный туризм у нас не относится к основным видам туризма, которые наиболее востребованы в России.

Когда мы готовили федеральную целевую программу «Развитие внутреннего и въездного туризма в РФ (2011- 2018 гг)», то опрашивали население, а чего оно, собственно, хочет? И выяснилось: на первом месте – отдых на море, так называемый пляжный туризм. Второй по значимости — культурно-познавательный туризм, связанный, в первую очередь, с наличием и количеством памятников культурного наследия в местах посещения.

С точки зрения познавательной, конечно, может быть востребован и промышленный туризм. Как пример: в соседнем с Хабаровским краем Китае есть много производств, куда делают «экскурсионку» для граждан. Лично я там посещал предприятие по производству молока… Людям ведь и это интересно.

— Что тогда говорить о производстве современной авиатехники! Представляете, на заводе в Комсомольске идет одновременная сборка сразу шести самолетов Сухой Суперджет 100, лайнер рождается прямо на твоих глазах – это производит сильное впечатление.

— Не сомневаюсь. И потому мы поддерживаем развитие промышленного туризма.  Но, говоря о развитии, надо понимать, откуда будут идти основные туристские потоки. Наша задача — привлечь туристов не только из России, но также из соседних стран. Поскольку Хабаровский край граничит с КНР, а Китай сегодня у нас на первом месте по въезду в Российскую Федерацию, то можно, наверное, рассчитывать на интерес китайцев и к объектам промышленного туризма на нашей территории. Но насколько он будет массовым — вопрос.

— Как я понимаю, в России этот вид туризма вообще пока не развит.

— А вы бы, что для себя выбрали? Посетить промышленное предприятие или, допустим, съездить в новые места, познакомиться с этническим бытом других народов, или же побывать в природном заказнике?

— Я бы все это совместил.

Николай Королев, Ростуризм, фото
Зам главы Ростуризма Николай Королев — Туры должны быть комплексными. Фото Сергея Акулича

— Ну, правильно. На самом деле, туры должны быть комплексными, с разными объектами посещения. Это очень важно. В свое время, помню, китайцы жаловались на отдельных туроператоров: дескать, привезли в город и начинают группы по церквям водить. Одну церковь показали, вторую церковь, третью, четвертую… – красиво, но просто голова кругом идет! Поэтому, да, комплексность туров важна, и надо предлагать клиентам качественные разнообразные пакеты.

— Знаете, Николай Вадимович, в том же Комсомольске-на-Амуре, кроме авиазавода имени Юрия Гагарина, существуют свои культурные, исторические достопримечательности и свои этнографические объекты… Точно пакет можно сформировать!

— А я в связи с этим обратил бы внимание на вторую часть названия города. Вот сейчас мы занимаемся реализацией проекта по развитию круизного туризма на Амуре, и Комсомольск, думаю, тут вполне может стать интересной точкой для посещения.

— Вы говорите о российско-китайском «речном» проекте, который, если не ошибаюсь, является одним из приоритетов Ростуризма?

— Да. Амур – река пограничная. И мы должны создавать условия для въездного туризма, учитывая, прежде всего, туристский потенциал соседнего Китая. Хотя, конечно, ничто не помешает и гражданам других стран,  и, естественно, россиянам отправляться в круизы по Амуру. Правда, судоходный сезон здесь не такой продолжительный – где-то с мая по конец сентября. И за этот период привлечь большие потоки туристов, поставить необходимое количество речных судов – очень серьезная задача! Мы эти вопросы с китайскими коллегами обсуждаем, интерес у них есть.

— Что-нибудь делается на практике? Есть подвижки?

— Подвижки прямые – началось финансирование проекта на условиях государственно-частного партнерства. Уже выделяются средства федеральные на создание туристской инфраструктуры. Понятно, что прежде, чем закупить круизный теплоход, надо построить причальные стенки, куда он будет пришвартовываться, надо провести берегоукрепление и так далее. С 2014 года деньги пошли на туристско-рекреационный кластер «Амур» в г. Благовещенске. Всего государство вложит в инженерную часть кластера более 1 млрд. рублей. Еще 2,5 млрд. рублей должны инвестировать частные компании. Итого: 3,5 миллиарда. По-моему, очень неплохо. А со следующего года федеральные средства пойдут в Хабаровский край на проект по созданию круизного кластера «Остров Большой Уссурийский – Шантары». Для начала запланировано выделить 177 млн. рублей.

То есть, практическая реализация наших планов идет. Хотелось бы, конечно, получить и средств побольше, и побыстрее все сделать, но отдадим себе отчет – территории на Дальнем Востоке очень большие, и сразу реализовать все желания, наверное, сложно.

На первом этапе, думаю, надо бы соединить Амурскую область с ЕАО и Хабаровским краем, сделав точки прибытия круизных судов именно на этом участке реки. И Комсомольск, видимо, должен стать такой точкой прибытия. Я не говорю, что тур обязательно будет вот прямо от Благовещенска до Комсомольска. Наверное, такие протяженные поездки выдержит не каждый турист. Но если брать отрезок «Хабаровск – Комсомольск» – почему нет? Плывя на круизном судне и любуясь природой, посещая в пути местные достопримечательности — культурные, исторические, этнические – можно, допустим, побывать с экскурсией и на промышленном предприятии. С точки зрения разнообразия пакета, как мне кажется, это интересно и правильно.

— А круиз на Шантарские острова? Я там бывал – потрясающе красивые места!

— Места потрясающие, но не думаю, что в ближайшее время этот тур станет массовым. Дорогое удовольствие! Как и поездки на Камчатку.  Я все-таки за то, чтобы развивать сначала более короткие маршруты. Чтобы опорные точки были в крупных населенных пунктах, где есть соответствующая инфраструктура туристская: гостиницы, система общепита, транспортная сеть, объекты показа… Скажем, Хабаровск как точка прибытия уже сформирован, а вот с тем же Комсомольском надо поработать.

— Коль мы переместились к Хабаровску… Вопрос о событийном туризме.  Уже три года подряд в конце мая здесь проходит международный фестиваль военных духовых оркестров. Событие, на мой взгляд,  сравнимое по зрелищности с латиноамериканскими карнавалами. Вот куда, кажется, надо везти туристов! Благо, что и сам город вполне обустроен для посещения. Ваше отношение к развитию такого вида туризма на Дальнем Востоке?

— Это совершенно правильное направление. Не воспользоваться проведением таких крупномасштабных мероприятий было бы неразумно для развития туризма. Другое дело, что нельзя одно и то же проводить во всех регионах. Надо найти свою «изюминку» и правильно ее продвигать. Значимость событий растет, когда они привлекают большое количество людей. Безусловно, мы за такие проекты, как фестиваль в Хабаровске, и готовы их поддерживать. Сначала информационно, а при необходимости — и финансово. Но, по большому счету, зрелищные мероприятия должны окупаться. Чтобы туристы к вам приезжали, тратили деньги, и в результате бюджет Хабаровска пополнялся, а не скудел.

— А вы, кстати, не собираетесь приехать на фестиваль духовых оркестров? Приглашаю!

— Получится – поедем, конечно! (смеется) С Хабаровском мы в хорошем контакте находимся. И оттуда к нам приезжают часто, и мы приезжаем. Тем более, что это столица Дальневосточного федерального округа. Я вспоминаю Хабаровск середины 90-х, когда я впервые там побывал, и каким он стал сегодня. Фонтаны, набережная, архитектура, хорошие дороги, новое освещение улиц… — столица, достойная ДФО. Такой город должен притягивать туристов. Не только российских, но и зарубежных.

— И поэтому, видимо, именно Хабаровск был избран местом проведения в 2012 году Министерского совещания по вопросам туризма в рамках председательства России в форуме АТЭС. По итогам той встречи принималась специальная Хабаровская декларация о развитии туризма. Она, кстати, выполняется?

— Работа идет и на многостороннем уровне, и на двусторонних. Не все происходит быстро, но по таким основополагающим направлениям, как увеличение туристских потоков, обеспечение безопасности, информационное взаимодействие, статистические обмены – вопросы решаются достаточно активно. Вот я помню, что наибольшее внимание в Хабаровске было уделено безопасности туристов. Важнейшая вещь! Человек, приезжающий в другую страну, должен чувствовать себя спокойно. Еще там, понятно, должна быть достойная инфраструктура, должно быть достойное обслуживание, должны быть упрощенные формальности при пересечении границы и многое другое. Над всем этим мы тоже работаем.

— Ваша общая оценка состояния туриндустрии в ДФО? Какие регионы в этом плане у нас самые продвинутые? 

— С точки зрения развития туристической отрасли, все дальневосточные территории находятся приблизительно на одном уровне. У них похожие проблемы — прежде всего, недостаточно развитая инфраструктура. Это является сдерживающим фактором увеличения туристских потоков. Но зато есть неоспоримое преимущество – природные ресурсы на Дальнем Востоке и в Забайкалье явно богаче, чем, допустим, в центральной полосе России. Сегодня создаются туристско-рекреационные кластеры, которые должны, по идее, обеспечить массовый доступ к этим ресурсам. Например, достаточно активно реализуют свои проекты Республика Саха (Якутия), Бурятия в Забайкалье, Амурская область. Как я уже говорил, со следующего года подключится Хабаровский край. Надеюсь, не подкачают и другие территории — Приморье, Камчатка, Сахалин… Чтобы как-то уменьшить нагрузку на региональные бюджеты, наверное, будет правильным сделать долю участия субъектов в софинансировании туристских кластеров минимальной — не выше 5 %.

— Надо полагать, среди руководителей регионов отношение к туризму положительное.

— Да, региональные власти, губернаторы сейчас понимают роль туристской отрасли для развития своих территорий. Чего, к сожалению, не могу сказать о многих муниципалитетах. Посмотрите, ведь буквально в каждом муниципальном образовании имеется своя туристская составляющая. Где-то есть небольшое озеро, куда люди ходят загорать, купаться. Почему бы не обустроить эти площадки для отдыхающих? А где-то есть памятники истории и культуры, которые посещают местные жители. Почему бы муниципальным властям не «раскрутить» эти объекты, чтобы привлечь сюда людей из соседних городов, поселков? Пусть приезжают, смотрят, питаются, покупают сувениры, ночуют, развлекаются, оставляя здесь свои деньги.

Я не хочу сказать, что туризм является какой-то панацеей для социально-экономического развития муниципальных образований. Но в России уже есть масса городов, которые за счет туротрасли пополняют значительную часть своего бюджета муниципального. Самые известные — Суздаль, Мышкин…

Или такой момент. Обратите внимание, что в субъектах Федерации площадки, выделенные для туристско-рекреационных кластеров, как правило, находятся на муниципальных землях. Это факт. Значит, нужно стараться создавать там благоприятные условия и по линии муниципалитетов.

— Чтобы инвестор туда шел с удовольствием?

— В том-то и дело. Там вроде бы имеются свои достопримечательности, есть, что посмотреть туристу, и необходимо, может быть, построить небольшую гостиницу или кафе, или какой-то объект развлечения – а не дадут вот инвестору этого сделать, и земли не получишь под застройку.

— Местные бюрократы не дадут?

— Если хотите, бюрократы, а хотите – просто бывает так, когда говорят: «А зачем нам все это надо? Мы здесь спокойно жили, а теперь приезжие все испачкают, загадят!» Но, как мне кажется, такая позиция больше связана не с этими опасениями – «испачкают, загадят!», а с тем, что просто работать никто не хочет. Вот я уверен, что живут там многие люди и своих помоек не видят. А появятся туристы – эти помойки ведь чистить придется. Ну, потому, что как-то уже неудобно перед приезжими людьми. Вот у меня такое ощущение.

Хочу еще раз сказать: наверное, да, туризм не везде панацея или выход из положения. Но, как мне кажется, для многих муниципальных образований он мог бы стать такой точкой роста.

Там, где есть понимание, этот рост происходит. Примеры: город Плес в Ивановской области, Елец в Липецкой области – это же все обычные муниципальные образования. По большому счету, и остров Большой Уссурийский в Хабаровском крае, где планируется создание туристского кластера, тоже территория муниципального образования – города Хабаровска. Безусловно, муниципалитеты должны играть более значимую роль в нашей совместной работе.

—  Планируется ли создание представительства Ростуризма на Дальнем Востоке, учитывая приоритетность его развития и расширение туристических контактов со странами Азиатско-Тихоокеанского региона?

— Необходимости такой я не вижу. Там же есть свои органы власти в каждом субъекте. У нас с ними контакт хороший. Активно мы взаимодействуем и с Министерством по развитию Дальнего Востока. Работа идет!

Сергей АКУЛИЧ.

Поделись с друзьями!
Оставьте свой комментарий:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.